Jdc-electronic-sa Skywatch Agros User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Jdc-electronic-sa Skywatch Agros. JDC Electronic SA Skywatch Agros Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision, réalisé
avec les technologies les plus modernes. Il a été conçu pour
résister à un usage intensif. Cependant et an de conserver
son aspect et sa précision, nous vous recommandons de le
traiter avec soin et de lire attentivement ce mode d’emploi.
Remarque : La mesure du vent (afchage du haut) n’est
pas utilisée dans cette version d’appareil.
Attention : Cet appareil ne mesure pas l’humidité des
céréales, mais bien l’air contenu entre celles-ci.
Fonction des boutons
ON : pression pendant 1 seconde
OFF : pression pendant 2 secondes (non auto off)
LIGHT : courte pression on et off
UP : mode réglage
START / STOP : mode chronomètre
DOWN : mode réglage
LAP / RESET : mode chronomètre
SET / CAL : mode réglage
RESET MEMORY : pression pendant 3 secondes
Conguration
Pour entrer dans le mode de conguration de votre appareil,
il suft de presser sur le bouton . Lorsqu’on presse une
nouvelle fois sur le bouton , le système valide le réglage s’il
y a eu une modication, sinon il passe au réglage suivant.
Pour modier les réglages, il faut utiliser les boutons et
. Voici la manière de procéder pour les différents réglages
de l’appareil.
Unité de mesure de la température
Les unités sélectionnables sont : °F, °C, °F , °C ,
°F et °C (°F , °C ne sont pas utilisées dans cette
version d’appareil).
Unité de mesure de l’humidité
L’humidité est afchée dans une seule unité: %rH.
Réglage du temps de la moyenne
Les temps sélectionnables sont : --- (pondération), 3’’, 6’’,
12’’, 30’’, 1’, 6’, 30’, 1:00’, 6:00’, 12:00’, 24:00’ ou Timer .
Le mode Timer permet de mesurer la moyenne, le min
et le max sur une durée dénie entre un start (presser
) et un stop (presser ). Ce temps est afché sur la ligne
inférieure. Ce Timer permet également d’utiliser la fonction
LapTime (presser , le symbole clignote). Le bouton
permet aussi de faire une mise à zéro du Timer. Celui-ci
fonctionne de la même manière qu’un chronomètre
standard.
Réglage de l’afchage de la température et de l’humidité.
Les afchages sélectionnables sont : ---, MIN, AV, MAX.
Lorsque l’unité sélectionnée est °F ou °C , le réglage de
l’afchage se limite à --- ou MIN.
Mesure de la température (afchage du bas)
Température instantanée
Important : l’inertie thermique de l’appareil agit directement
sur le temps de stabilisation de la mesure. Plus la différence
de température est importante, plus ce temps sera long. Ce
dernier est d’autant plus court que la ventilation du capteur
est élevée.
Température minimum, température maximum
Dans ces deux modes, il s’agit de la valeur minimale ou
maximale mesurée sur le temps de la moyenne. La valeur
est mise à zéro lors d’un RESET de la mémoire.
Point de rosée
Le point de rosée (°F et °C ) est calculé en tenant
compte du taux d’humidité et de la température ambiante. Il
indique la température à laquelle l’air ne peut plus absorber
d’humidité (formations de nuages, de brouillard, de rosée,
de condensation sur les objets, etc.).
Exemple: À une température ambiante de 23°C et un taux
d’humidité de 39.5%rH, le point de rosée se situe à 12°C.
Mesure de l’humidité (afchage du milieu)
Humidité instantanée
L’humidité ambiante dépend de la température. En
déplaçant l’appareil d’un endroit chaud à un endroit froid,
les valeurs mesurées seront différentes. Dans l’atmosphère,
l’humidité n’est pas homogène, ainsi deux endroits proches
l’un de l’autre peuvent donner des résultats différents. La
transpiration et/ou la respiration d’une personne très proche
de l’appareil peuvent inuencer la mesure.
Humidité minimum, humidité maximum
Dans ces deux modes, il s’agit de la valeur minimale ou
maximale mesurée sur le temps de la moyenne. La valeur
est mise à zéro lors d’un RESET de la mémoire.
Données techniques
Rétro éclairage
Appareil résistant aux intempéries
Filetage sous l’appareil permettant sa xation sur un
trépied (1/4’’)
Précision du thermomètre : ± 0.4°C (à 25°C)
Résolution du thermomètre : 0.1 unité
Plage de mesure du thermomètre: -20 à +70°C
Précision de l’hygromètre : ± 3% (20 à 80%rH)
Résolution de l’hygromètre : 0.1
Plage de mesure de l’hygromètre : 2 à 100%rH
Alimentation : 2 piles 1.5V AA
Autonomie des piles, au minimum 3 ans avec un
usage occasionnel de l’éclairage de l’afchage.
Indicateur de piles faibles. Pour le changement,
dévisser les trois vis de la plaque métallique.
Poids : 235 grammes (insubmersible)
Dimensions : ø65 X 155 mm
Garantie : 1 année
› Tous les câbles sont en PUR
Garantie
Votre instrument est garanti par JDC ELECTRONIC SA
pendant une année à partir de la date d’achat contre
tout défaut matériel ou de fabrication. Sont exclus de
cette garantie les dommages causés par une utilisation
inadéquate.
Vous trouverez encore plus d’informations sur notre site
internet www.jdc.ch.
You have just acquired a piece of high precision equipment
which has been created using the most modern technology.
It has been designed to stand up to intensive use. However,
in order to maintain its appearance and its precision, we
recommend that you treat it with care and read this manual
carefully.
Remark: The wind measurement (top display) is not used
in this device’s version.
Caution: This device does not measure the grain moisture,
but the air between them.
Function of the buttons
ON: press 1 second
OFF: press 2 seconds (non auto off)
LIGHT: press on and off briey
UP: setting mode
START / STOP: chronometer mode
DOWN: setting mode
LAP / RESET: chronometer mode
SET / CAL: setting mode
RESET MEMORY: press 3 seconds
Conguration
To access the conguration mode of your instrument, just
press on the button. Pressing the button once again
cause the system to conrm the setting if there has been a
change. If not then it goes to the next setting. To modify the
settings the and buttons have to be used. Here is how
to proceed with the different instrument settings.
Temperature measurement unit
Units to be selected are: °F, °C, °F , °C , °F and °C
(°F , °C are not used in this device’s version).
Humidity measurement unit
Humidity is displayed in a single unit: %rH.
Setting the time of the average
Times to be selected are: --- (weighting), 3’’, 6’’, 12’’, 30’’, 1’,
6’, 30’, 1:00’, 6:00’, 12:00’, 24:00’ or timer .
The Timer mode is used to measure the average, min. and
max. over a dened period of time between a start (press )
and stop (press ). This time is displayed on the bottom line.
This timer allows the use of the LapTime function (press ,
the symbol ashes). The button also allows the timer to
be reset to zero. This works in the same way as a standard
chronometer.
Setting the display of temperature and humidity.
Displays to be selected are: ---, MIN, AV, MAX.
When the selected unit is °F or °C , the display setting is
limited to --- or MIN.
Temperature measurement (bottom display)
Instantaneous temperature
Important: Thermal inertia of the instrument directly affects
the stabilisation time of the measurement. The greater the
temperature difference is the longer this time will be. This
time will be shorter if the sensor’s ventilation is higher.
Min and max temperature
These two modes show the min or max values measured
over time of the average. The value is reset to zero during a
RESET of the memory.
+
Dew point
The dew point (°F and °C ) is calculated taking into
account the humidity and the ambient temperature. It gives
the temperature at which the water vapour contained in the
air has reached saturation point (formation of clouds, fog,
dew, condensation on objects, etc.).
Example: At an ambient temperature of 23°C and a humidity
of 39.5% rH, the dew point is 12°C.
Humidity measurement (middle display)
Instantaneous humidity
Ambient humidity depends on the temperature. When
moving the instrument from a warm environment to a
cold environment, the values measured will vary. In the
atmosphere, humidity is not uniform, and two locations that
are close to each other may give different results. A person
perspiring and/or breathing very near the instrument may
impact on the measurement.
Minimum humidity, maximum humidity
These two modes show the min or max values measured
over time of the average. The value is reset to zero during a
RESET of the memory.
Technical data
Backlight
Sealed and weatherproof instrument
Thread on the bottom of the instrument for xing to a
tripod (1/4’’)
Thermometer precision: ± 1°F (at 77°F)
Thermometer resolution: 0.1 unit
Thermometer measuring range: -4 to +158°F
Hygrometer precision: ± 3% (20 to 80%rH)
Hygrometer resolution: 0.1
Hygrometer measuring range: 2 to 100%rH
Power supply: 2 batteries, 1.5V AA
Battery lifetime, at least 3 years with
occasional use of the display backlight.
Low bat indicator. To replace, loosen the three
screws on the metal plate.
Weight: 235 grams (insubmersible)
Dimensions: ø65 X 155 mm
Warranty: 1 year
All cable are in PUR
Warranty
Your instrument has a one year warranty,
against material or manufacturing defects, from
JDC ELECTRONIC SA starting from the date of purchase.
The warranty does not cover damage caused by incorrect
use.
More information is available on our website under
www.jdc.ch.
+
JDC Electronic SA
Avenue des Sports 42
1400 Yverdon-les-Bains
Switzerland
Phone: +41 24 445 21 21
Fax: +41 24 445 21 23
Website : www.jdc.ch
JDC Electronic SA
Avenue des Sports 42
1400 Yverdon-les-Bains
Switzerland
Phone: +41 24 445 21 21
Fax: +41 24 445 21 23
Website : www.jdc.ch
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision, réalisé avec les technologies les plus modernes. Il a été conçu pour résister à un usage intensi

Page 2

Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision, réalisé avec les technologies les plus modernes. Il a été conçu pour résister à un usage intensi

Comments to this Manuals

No comments